Translating and summarizing news

I see a Chinese sentence that talks about the Zhejiang team aiming for the Chinese Super League championship and questions whether Caneda will stay on as coach. The user might want a summary or a translation. Given that it's presented like a headline, I think providing a concise translation would work well, saying: "Football News: Zhejiang team aims to target the CSL title in the future; whether Caneda will remain is undecided." I could also ask if they want a summary or more details!Paraphrasing news headline

I want to provide a neutral paraphrase of the headline. It mentions that the Football Newspaper states Zhejiang FC aims to compete for the CSL title, and the future of coach Caneda is undecided as the club evaluates the season and plans changes. I should ask if they want a summary, translation, or a source link. I can also explain the meaning of the headline and its implications, such as ambition and uncertainty regarding the coach’s future.

大意:

需要我翻译成英文、提炼成要点版摘要,还是帮你跟进后续官方消息?
